Preview

BRICS Law Journal

Advanced search

Overcoming Language Barriers in Contracts – A South African Perspective

https://doi.org/10.21684/2412-2343-2024-11-1-103-130

Abstract

Language forms the basis of written contracts, but the use of language may also function as a barrier to contracting parties, particularly when the parties are not proficient in the commercial language of choice, such as English in the case of South Africa. The plain language movement and specifically legislative interventions have placed significant pressure on lawmakers to reform the use of traditional legal English, and consequently, traditional drafting styles. However, many contracts continue to exhibit convoluted language, legalese and poor visual appeal, which ultimately functions as a language barrier for many people. This article examines the various language barriers that exist in contracts from a South African perspective. It does so by assessing the barriers that exist under first, the common law (or the so-called default rules), second, the use of standard contracts, and third, the resistance to the use of plain language as well as the limited application of existing plain language legislation in certain types of contractual engagements. The author proposes dismantling the language barriers by adopting both textual and visual communication devices in order to achieve clear and comprehensible language in all types of contracts. Furthermore, it is suggested that such communication devices should not necessarily be limited to consumer contracts that are legislatively required to comply with plain language requirements. It is only by dismantling existing language barriers that social justice within contracts can be achieved in a society with diverse language proficiencies, such as South Africa. Therein, this article offers insights that are relevant not only within the South African context but also for countries that may face similar language barriers characterised by multiple languages and varying language proficiencies within their populations.

About the Author

M. van Eck
University of Johannesburg
South Africa

Michele van Eck  – Associate Professor, Head, Department of Private Law

Auckland Park Kingsway Campus, Johannesburg



References

1. Adams K.A. A Manual for Style for Contract Drafting (2017).

2. Aristotle. The Art of Rhetoric (2012).

3. Assy R. Can the Law Speak Directly to its Subjects?, 38(3) Journal of Law and Society 376 (2011).

4. Boshoff A. The Secret Life of Legal Language, 2 TSAR 379 (2004).

5. Bradfield G.B. Christie’s Law of Contract in South Africa (2016).

6. Butt P. Modern Legal Drafting: A Guide to Using Clearer Language (2013). https://doi.org/10.1017/cbo9781107282148

7. Coleman B. Are Clarity and Precision Compatible Aims in Legal Drafting?, Singapore Journal of Legal Studies 376 (1998).

8. Cornelius E. Defining ‘Plain Language’ in Contemporary South Africa, 44 Stellenbosch Papers in Linguistics 1 (2015). https://doi.org/10.5774/44-0-190

9. Cornelius S. Principles of the Interpretation of Contracts in South Africa (2007). Cornelius S. The Complexity of Legal Drafting, 4 TSAR 692 (2004).

10. Cutts M. Oxford Guide to Plain English (2009).

11. Dahm L.L. Practical Tips for Drafting Contracts and Avoiding Ethical Issues, 46(1) Texas Journal of Business Law 89 (2014).

12. De Stadler E. & Van Zyl L. Plain-Language Contracts: Challenges and Opportunities, 29 South African Mercantile Law Journal 95 (2017).

13. Espenschied L.E. Contract Drafting: Powerful Prose in Transactional Practice (2010).

14. Goldman E. Integrating Contract Skills and Doctrine, 12 The Journal of the Legal Writing Institute, Legal Studies Research Paper No. 08−48, 209 (2006).

15. Haggard T.R. & Kuney G.W. Legal Drafting (2007). Hutchison D. & Pretorius С. (eds.). The Law of Contract in South Africa (2017).

16. Hwang M. Plain English in Commercial Contracts, 32(2) Malaya Law Review 296 (1990).

17. Mika K Visual Clarity in Contract Drafting, 70 Clarity 52 (2013).

18. Newman S. The Influence of Plain Language and Structure on the Readability of Contracts, 31(3) Obiter 735 (2010). https://doi.org/10.17159/obiter.v31i3.12339

19. Osbeck M.K. What is ‘Good Legal Writing’ and Why Does It Matter?, 4(2) Drexel Law Review 417 (2012).

20. Otto J.M. The National Credit Act Explained (2015).

21. Scholtz J.W. et al. Guide to the National Credit Act (2021).

22. Schulze H. et al. General Principles of Commercial Law (2019).

23. Stoop P.N. & Chürr С. Unpacking the Right to Plain and Understandable Language in the Consumer Protection Act 68 of 2008, 16(5) Potchefstroom Electronic Law Journal (2013). https://doi.org/10.4314/pelj.v16i5.12

24. Tiersma P.M. & Solan L.M. (eds.). The Oxford Handbook of Language and Law (2012). https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199572120.001.0001

25. Van Huyssteen L.F. et al. Contract General Principles (2020).


Review

For citations:


van Eck M. Overcoming Language Barriers in Contracts – A South African Perspective. BRICS Law Journal. 2024;11(1):103-130. https://doi.org/10.21684/2412-2343-2024-11-1-103-130

Views: 1176


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-9058 (Print)
ISSN 2412-2343 (Online)